Прошу прочитать всех!

LilianRise

Pioneer
Тема создана не просто так, а для людей, я занимаюсь переводом плагинами
Все вопросы в мой вк: vk.com/itzyummi
Пишите пожалуйста в вк, какие плагины нужно перевести и я обязательно займусь переводом!
Спасибо всем, кто прочитал! ^-^
 

fromgate

Administrator
Тема создана не просто так, а для людей, я занимаюсь переводом плагинами
Все вопросы в мой вк: vk.com/itzyummi
Пишите пожалуйста в вк, какие плагины нужно перевести и я обязательно займусь переводом!
Спасибо всем, кто прочитал! ^-^
Зачем в ВК? Можно же и тут собирать заявки ;)
 

fromgate

Administrator
Вообще сейчас переводить особо нечего. У нас тут больше плагинов, чем на официальном проекте. Но начать можно с того: http://forums.nukkit.cn/index.php?resources/leettp.8/

Я не смотрел как там организована работа с текстом, есть ли отдельный файл. Но по идее можно и автора попросить добавить поддержку русского языка.

Кроме того, надо посмотреть перевод самого наккита и настроек. Там часть текста переведена гугл-транслейтом. Было бы неплохо привести в читаемый вид: https://github.com/Nukkit/Languages/tree/master/rus
 

JayweTee

Пользователь
Кроме того, надо посмотреть перевод самого наккита и настроек. Там часть текста переведена гугл-транслейтом. Было бы неплохо привести в читаемый вид: https://github.com/Nukkit/Languages/tree/master/rus
Могу этим заняться, только особого смысла на вижу, да и с виду все опрятно выглядит.
 

M4Gn1T

Developer (Level 2)
Могу этим заняться, только особого смысла на вижу, да и с виду все опрятно выглядит.
Дим, уже как бы месяц прошёл, всё уже давным давно сделали;)
 

fromgate

Administrator
Могу этим заняться, только особого смысла на вижу, да и с виду все опрятно выглядит.
Ну с наккитом мы с @pub4game довели до ума ;)

Вообще было бы неплохо, отслеживать появление новых иностранных плагинов и, если у разработчиков, есть поддержка мультиязычности - сразу переводить и просить внедрить в плагин.
А если нет - то просить добавить.

На текущем этапе можно заложить хорошую традицию делать плагины с поддержкой мультиязычности. Тогда перевод любого плагина будет своидиться к переводу текста, без всяких декомпиляций и прочих хитростей.
 

JayweTee

Пользователь
Ну с наккитом мы с @pub4game довели до ума ;)

Вообще было бы неплохо, отслеживать появление новых иностранных плагинов и, если у разработчиков, есть поддержка мультиязычности - сразу переводить и просить внедрить в плагин.
А если нет - то просить добавить.

На текущем этапе можно заложить хорошую традицию делать плагины с поддержкой мультиязычности. Тогда перевод любого плагина будет своидиться к переводу текста, без всяких декомпиляций и прочих хитростей.
Такая фича не приживется, спигот тому хороший пример. А вообще если есть прямые руки, то можно под себя передать на русский, не трабла же.
 

fromgate

Administrator
@JayweTee
спигот - это наследник баккит, притянувший к себе кучу уже существующих плагинов.
В Nukkit'е уже есть поддержка мультиязычности для самого сервера, при этом насколько я понимаю, там будет встроен интерфейс и для плагинов.

Я сегодня, сделал в Regions определение языка сервера - т.е. если у тебя сервер на английском, то Regions будет на английском. Если в сервере включен русский язык, то и плагин будет на русском (естественно с возможностью изменения в конфиге).

Тут вопрос не в переделке - переделывать плагин каждый раз после выхода новой версии - это тот ещё сизифов труд. Кроме того, если ко мне обратится человек за поддержкой и скажет "у меня не работает плагин в котором произведены какие-то изменения", я скажу: "сам сломал - сам чини" ;)

А вот поддержка других языков - это проявление уважение к пользователям плагина из других стран. Можно даже не переводить самому на немецкий/французский и т.д. - сделай поддержку английского - кому надо, могут сами перевести. Не модифицируя код плагина.
 

JayweTee

Пользователь
@JayweTee
спигот - это наследник баккит, притянувший к себе кучу уже существующих плагинов.
В Nukkit'е уже есть поддержка мультиязычности для самого сервера, при этом насколько я понимаю, там будет встроен интерфейс и для плагинов.
По такой логике: нуккит тоже наследник пм'а. Я же смотрю с точки зрения того, что на спиготе стоят 80% ПК Minecraft серверов, при том ни о какой мультиязычности в плагинах и речи нет, не прижилась она там.
 

fromgate

Administrator
Не совсем. Спигот - это форк. Там львиная часть кода разработана именно баккитовцами, не говоря уже о коде майнкрафта.
Когда спигот получил популярность - для баккита уже существовала куча плагинов. Т.е. появление спигота ничего по сути не изменила.

Плагины от покетмайн на nukkit не запустишь. Надо писать их заново.
И вот если в этот момент переводчики вместо того чтобы насиловать плагины декомпиляторами и класстрансляторами будут просто просить их добавить поддержку мультиязычности - то эффект будет :)
 
Top